The Top 85 Mistakes Brazilian Make In English Pdf
Brazilians are known for their warm and friendly nature, and as one of the world's most populous countries, Brazil is home to millions of people who speak Portuguese as their first language. However, when it comes to mastering the English language, many Brazilians struggle with common mistakes that can hinder their comprehension and expression. In this article, we will explore the top 85 mistakes Brazilians make in English and how to avoid them.
Grammar Mistakes
Grammar is an essential aspect of any language, and mastering it can be a challenge. Here are some of the most common grammar mistakes Brazilians make in English:
Using the Wrong Verb Tenses
One of the most challenging aspects of English grammar is its verb tenses. Brazilians often confuse the present, past, and future tenses, leading to sentences that are difficult to understand. For example, it is incorrect to say: "Yesterday, I go to the store." The correct sentence should be: "Yesterday, I went to the store."
Using Incorrect Verb Forms
Another common mistake is using incorrect verb forms. For example, it is incorrect to say: "I am work in a bank." The correct sentence is: "I work in a bank."
Using the Incorrect Prepositions
The correct usage of prepositions can be tricky, and Brazilians often make mistakes in this area. For example, it is incorrect to say: "I am going to the beach with my friends in." The correct sentence is: "I am going to the beach with my friends."
Mixing up Adjectives and Adverbs
Adjectives describe nouns, while adverbs describe verbs. Brazilians often mix up these two parts of speech, leading to sentences that don't make sense. For example, it is incorrect to say: "He drives careful." The correct sentence is: "He drives carefully."
Pronunciation Mistakes
Pronunciation is critical when speaking English, and Brazilians often struggle with specific sounds and words. Here are some of the most common pronunciation mistakes:
Confusing "th" and "s"
Brazilians often struggle with pronouncing the "th" sound in words, leading to words that sound like "dis," instead of "this."
Using the Incorrect Word Stress
Stress is an essential aspect of English pronunciation, and Brazilians often stress the wrong syllable in words. For example, it is incorrect to say: "fa-mi-LY" instead of "FAM-i-ly."
Using the Incorrect Intonation
Intonation refers to the rise and fall of the voice during speech, and Brazilians often struggle with using the correct intonation in English. For example, it is incorrect to say: "I am going to the beach?" as if it were a question. The correct sentence should be: "I am going to the beach."
Vocabulary Mistakes
Vocabulary is an essential aspect of any language, and Brazilians often struggle with specific words and phrases in English. Here are some of the most common vocabulary mistakes:
Using False Cognates
A false cognate is a word that sounds similar in different languages but has a different meaning. Brazilians often make mistakes in English by using false cognates, leading to sentences that are difficult to understand. For example, it is incorrect to say: "I am very sensible" instead of "I am very sensitive."
Using Incorrect Idioms and Expressions
English has many idioms and expressions that can be challenging to understand. Brazilians often use idioms and expressions incorrectly, leading to confusion. For example, it is incorrect to say: "I kicked the bucket" instead of "I died."
Using the Incorrect Prepositions
Prepositions can be tricky in any language, and Brazilians often make mistakes in this area. For example, it is incorrect to say: "I am looking for a job in the Facebook" instead of "I am looking for a job on Facebook."
Cultural Mistakes
Finally, cultural differences can also lead to mistakes when speaking English. Here are some of the most common cultural mistakes that Brazilians make:
Being Too Direct
Brazilians are known for their direct communication style, but in English, this can come across as rude or aggressive. It is essential to learn the appropriate tone and style for different situations.
Using Slang and Informal Language in Formal Settings
English has many slang words and informal expressions that are not appropriate in professional settings. Brazilians must learn to distinguish between formal and informal language and use the appropriate language for each situation.
Not Understanding Cultural References
English speakers often use cultural references in their language, such as movies, music, and literature. Brazilians who are not familiar with American culture may not understand these references, leading to confusion. It is essential to learn about American culture to fully understand the English language.
Mastering a new language like English can be challenging, but with dedication and effort, Brazilians can overcome these common mistakes and achieve proficiency in English.